日本とタイが修好協定を結び130年を超え親密な関係を構築している両国間におきまして、日頃からタイ国際航空をご愛顧いただいておりますお客様をタイ大使公邸にご招待させていただく、プレミアムナイトイベントを企画いたしました。
中世の城を思わせるこの公邸は、美しい日本庭園をはじめとした見事な景観を持つ広大な土地に立ち、1943年から駐日タイ王国大使の公邸として、またタイ王国の高官や要人の宿舎かつ会議の場として使用されているゴシックスタイルの歴史ある建物です。
H.E.Mr. Bansarn Bunnag駐日 タイ王国特命全権大使、タイ国際航空 日本・アメリカ地区総支配人をはじめ在日タイ企業の代表者が、皆様のお越しを心待ちにしております。
会場では本場のタイ料理をご堪能いただきながら、キャビンアテンダントとのフォトセッションや多岐に渡るタイ関連企業のエグゼクティブと共に、プレミアムな夜をお楽しみいただければ幸甚でございます。

皆様へ

タイ王国は毎年ビジネスや観光などで訪れる多くの日本人旅行者をお迎えしています。

その多くの皆様は、日本-タイ間のビジネスをリードする企業家であり、タイへの訪問の際は、必ずと言ってよいほど、タイ国際航空をご利用頂いております。

このたび、日頃の感謝のしるしとして "タイの友人"とお呼びするにふさわしい日本在住のロイヤルオーキッドプラス上級会員の皆様を、私の住まいであり、美しい日本庭園のある大使公邸にて開催される“Royal Silk Night at the Thai Residence”にご招待できることを大変うれしく思います。

このイベントにより、皆様のビジネスネットワークをさらに広げ、より緊密な関係を築くことができる「New and Spectacular shade of Thailand」の一助となれば幸いです。

2018年5月14日、私どもの友人である皆様を公邸にお迎えすることを楽しみにしています。

バンサーン・ブンナーク
駐日タイ王国特命全権大使

Every year, Thailand has welcomed a substantial number of Japanese travelers on various occasions, be they for business or pleasure.

Among them, many are corporate members with businesses in Thailand who have chosen to travel with Thai Airways International, the national carrier of Thailand, on a regular basis.

In appreciation of this patronage, it is my pleasure to invite elite members of the Royal Orchid Plus loyalty program in Japan, whom I value as "Friends of Thailand", to the exclusive "Royal Silk Night at the Thai Residence" where an enjoyable Thai evening awaits you in a cozy and relaxing environment of the Japanese garden at my residence.

I truly hope this event will be a "new and spectacular shade of Thailand" for our special guests and that everyone will be able to expand their network and develop a closer relationship on both personal and official levels.

Meanwhile, I look forward to welcoming our distinguished friends on 14 May 2018.

Bansarn Bunnag
Ambassador of the Kingdom of Thailand to Japan

ロイヤルオーキッドプラス 上級会員の皆様へ

他社との競争の激化の中、販売戦略が求められる航空業界において、ロイヤルオーキッドプラス上級会員の皆様にひとかたならぬご高配にあずかり、厚くお礼申し上げます。

この度、タイ王国全権特命大使Mr. Bansarn Bunnagのご厚意により由緒あるタイ大使公邸を開放していただき、日頃私どもにご愛顧を頂戴しております大切な上級顧客さまのみをお招きする、プレミアムナイトを開催する運びとなりました。

大使はじめ私どもタイ国際航空マネージメント、また、タイ関連企業のエグゼクティブたちが会場にて皆様にお目にかかれます事を心待ちにしております。

アーヌパープ キッティクン
日本・アメリカ地区総支配人

Nowadays airline business is intensifying competition with many other companies, and sales strategies are required to win it. In the meantime, I would like to express my sincere gratitude for being supported by our corporate contract companies and Royal Orchid plus Premium members.

Thai Airways International has always recognized the importance of our Corporate and Royal Orchid Plus customers. On this auspicious occasion, it is with great opportunities and privileges, granted from the kind support of H.E. Mr. Bansarn Bunnag, to use the venue of The Historic Ambassador’s Residence, to host Thai Airways Premium Night.

I would like to express my sincere gratitude for the support from our Corporates and Royal Orchid Plus customers.

We look forward to welcoming you to enjoy this prestigious event.

Arnuphap Kittikul
General Manager, Japan
The North, Central, and South America

ロイヤルオーキッドプラス 日本地区在住
プラチナ 及び ゴールド会員様
15組30名様
応募多数になりました場合は抽選とさせて頂きます。
当選は招待状の発送をもってかえさせていただきます。
正式な招待状は4月下旬までにタイ大使館より郵送されます。
日時:2018年5月14日 月曜日
受付:午後17時半
開場:午後18時から20時半頃
場所
タイ大使公邸
〒141-0021
東京都品川区上大崎3-14-6
アクセスはこちら
※お車でのご来場はご遠慮ください
※雨天の場合は大使館内の会場に変更となります

1. ロイヤルオーキッド プラス会員番号
2. お名前 (漢字) (ローマ字)
3. 会社名
4. 役職名
5. 日中連絡のできるお電話番号
6. Eメールアドレス
7. 招待状の発送先ご住所

ご同伴の方の情報
1. お名前 (漢字)(ローマ字)
2. 会社名
3. 役職名
4. 生年月日
5. マイレージプログラムご登録航空会社